1999-Volumen 3

LA MEMORIA DEL ESPEJO

Poemas de Claudio Serra Brun
yMúsica de Europa y América

El poeta argentino-español Claudio Serra Brun dirige esta colección de CD, casetes, infografías y videoclips de sus poemas combinados con las grabaciones de compositores del vasto ámbito de la cultura europea e iberoamericana

1999 -Volumen 3

Poemas CLAUDIO SERRA BRUN

Música LUIS DI MATTEO

LA MEMORIA DEL ESPEJO VOLUMEN 3 -POEMAS Y TANGO DEL RIO DE LA PLATA Poemas de ClaudioSerraBrun (Argentina-España)- Musica de Luis Di Matteo (Montevideo,Uruguay). Editado en Argentina por Discos Melopea. CDMPV 1210. 2008 www.melopeadiscos.com.ar – Editado en España por EGT-DAHIZ. 838-CD. Dep.Legal: V-3498-2000, y Cassette 810-C, D.Legal.:4618-1999-Valencia. Autor: ©ClaudioSerraBrun, Valencia-España / BuenosAires-Argentina poesur@gmail.com www.poesur.com Versión en lengua francesa: Prof.Irma Brun de Serra. Versión en lengua inglesa: Juan E.Villegas (USA)

El tercer disco une como en los anteriores la música a los poemas de Claudio Serra Brun, esta vez los acordes de tango contemporáneo del maestro Luis Di Matteo. Este gran instrumentista y compositor uruguayo, convoca en sus obras a las culturas de Montevideo y Buenos Aires, las grandes ciudades del Río de la Plata, área del nacimiento del tango, la música cosmopolita y latina por excelencia del siglo XX, y a la que le auguramos una mayor difusión en tiempos venideros.

Un gran desafío estético y una idea soñada por mucho tiempo, Claudio Serra Brun le pone poemas al tango contemporáneo. En un mismo plano, la poesía y la música construyen un diálogo profundo y poderoso sobre los temas más candentes de la actualidad, e inauguran con su fuerza simbólica lo que será la expresión cosmopolita del siglo XXI: La unión de la poesía con la música.

COMENTARIO DE LUIS DI MATTEO.
“Desde muchos años atrás he transitado por distintos caminos musicales, tanto sea en el género popular como también en el mal llamado “erudito.”
En Europa, por ejemplo, me he presentado en reiteradas ocasiones en conciertos como bandoneón solista; con cuarteto; Quinteto; Quinteto de cuerdas y bandoneón; orquesta de cuerdas con bandoneón; Festivales, etc.
Debo confesar que nunca se me había ocurrido que alguien, y menos con la Talla artística del Maestro Claudio Serra Brun, pudiera magnificar con sus Poemas mis obras instrumentales con raíces de Tango, Milonga y Candombe.
Es admirable cómo en cada uno de sus Poemas el artista, supo y pudo en un Lenguaje que NO es, precisamente el Tanguístico Rioplatense, adaptar, y en una simbiosis casi Mágica, lograr, precisamente, digamos… la unión de dos ramas distintas de la Cultura Universal en un paralelismo verdaderamente FANTÁSTICO.
Recomiendo entonces, enfáticamente, la audición de estas Magníficas Obras del Maestro Serra Brun.
Quisiera agregar con mucha felicidad que, nuestra Esperanza se agranda gracias a estos Heroicos “trabajadores” de la Cultura de nuestro Planeta, los cuales,con su trabajo intelectual y sus ideas van logrando paulatinamente un Mundo más espiritual, más humano, más tolerante, etc.
Claudio, según mi entender, se halla en el mundo de la Metafísica y sumergido en el Mar y la Tierra sin abandonar obviamente, su superficie, la del hombre “cotidiano,” la del Amor, por citar sólo un par de ejemplos Terrícolas. Sin embargo, lo “veo” casi siempre mirando el Cosmos; Claro, aquí hay mucho dolor, mucha injusticia y todavía y cada vez más, mucha REPRESIÓN, del hombre hacia su hermano.

Gracias Claudio por este GRAN TRABAJO y gracias también
por haber incluído mi música en tu genialidad literaria.”
===
LUIS DI MATTEO. Montevideo, Uruguay, 22Mayo2000.
THE MEMORY OF THE MIRROR
VOLUME III
1999

Poems by
CLAUDIO SERRA BRUN (Argentina – Spain)
and Recordings of the Master
LUIS DI MATTEO (Uruguay)

A COMMENT BY LUIS DI MATTEO
“Since many years ago I have been walking on different musical paths, not only in the realm of popular music but also in the wrong-named “erudite.”

In Europe, for instance, I have been able to play, in many occasions, as a bandoneon soloist, with a quartet, a quintet; a string quintet and bandoneon, string orchestra with bandoneon; festivals, etc.

I must confess that it had never been happened to me that somebody, and less with the artistic talent that the Master Claudio Serra Brun has, could use my instrumental works with roots of Tango, Milonga, and Candombe to magnify with his poems.

It is admirable how the poet, in each and every one of his poems, managed to adapt in a language that is not precisely associated with the Tango Rioplatense, and in a symbiosis almost magical, to achieve, precisely, let’s say… the union of two different branches of Universal culture in a truly FANTASTIC parallelism.

Therefore I recommend, emphatically, the audition of Serra Brun’s magnificent works.

Also, I would like to add, with great happiness, that our hope grows bigger thanks to this heroic “workers” of the culture of our Planet, whom with their intellectual work and ideas achieve gradually more spiritual word, more benevolent, more tolerant, etc.

Claudio, as based on what I have noticed, lives in the world of metaphysics, and is submerged in the sea and the Earth, without obviously abandoning, his surface, that of the “every-day” man, of love, to cite only a pair of terrestrial examples. Nevertheless, I “see” him looking at the Cosmos almost always; of course, there is still here a lot of pain, injustice and every day more
and more repression of man towards his brother.

I sincerely thank you for such a GREAT JOB and thanks also for having included my music in your brilliant literary work.”

LUIS DI MATTEO. Montevideo, Uruguay, May 22nd 2000. (English version: Juan E.Villegas(USA).

Editor: © ClaudioSerraBrun – Puede reproducir los textos propios, sólo citar Poesur, el link y el Autor. ©1997-2023,ClaudioSerraBrun http://www.poesur.com/   Tel:+34-630365821. Dep.Legal:V-4618-1999. Editado por EGT – DAHIZ. Valencia-ESPAÑA

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para mejorar la experiencia de navegación    Configurar y más información
Privacidad