2000-2001-Volumen 4

LA MEMORIA DEL ESPEJO
poemas de ClaudioSerraBrun  y grabaciones de compositores de Europa y América
2000-2001:Volumen IV
TANGO DEL SIGLO XXI
Poemas de
CLAUDIO SERRA BRUN
y las grabaciones de los Maestros
ASTOR PIAZZOLLA
LUIS DI MATTEO
HORACIO MALVICINO – CARLOS FRANZETTI

ALDEMARO ROMERO – GIORGIO LI CALZI – PAOLO PICCHIO

LA MEMORIA DEL ESPEJO VOLUMEN IV TANGO DEL SIGLO XXI Editado en Argentina por Discos Melopea. CDMPV 1210. 2008 www.melopeadiscos.com.ar – Editado en España por EGT-DAHIZ. CD844.Dep.Legal: V-4652-2000. Valencia-ESPAÑA. Autor: ©Claudio Serra Brun -Valencia-España / BuenosAires-Argentina poesur@gmail.com www.poesur.com Versión en lengua francesa: Prof.Irma Brun de Serra

A TODOS LOS OYENTES Y A TODOS LOS LECTORES

“Gracias por atender a esta solicitud poética: He aquí una nueva entrega de La Memoria del Espejo, poemas de Claudio Serra Brun y música de España y América. Tengo la felicidad de anunciarles que este disco, el volumen 4 de La Memoria…, tiene un nombre muy especial, acorde con su intención y con su tiempo: TANGO DEL SIGLO XXI. Creo que mi trabajo sobre el tango, iniciado el pasado año con la música brillante del maestro Luis Di Matteo, en el volumen 3 de La Memoria del Espejo, ha demostrado con estos dos álbumes, los amplios caminos que se abren al llevar la poesía al tango contemporáneo, en el estilo peculiar que inauguré con La Memoria…, de convertir la música y la poesía en un libro intangible, voluble, volátil como la música y la idea poética, y llevado, por tanto, en un soporte más liviano que el papel y el cartón de los libros, como son las ondas de radio, la luminiscencia fosfórica de las pantallas de ordenador, la malla electrónica mundial del saber humano que será Internet, en fin, las líneas infinitas de comunicación en el éter, para el mundo entero. …En la selección de los temas musicales y los poemas de La Memoria del Espejo, he querido trazar una parábola, un hilo conductor por los asuntos poéticos y las piezas musicales, de modo que se vaya conformando una visión de conjunto que lleve la carga simbólica que tiene el momento en que vivimos, el fin del siglo XX, el comienzo del siglo XXI. La reflexión sobre los temas tratados, y su diálogo con la música, surgen por sí solos y no es menester una explicación redundante. La poesía aborrece de explicaciones, que en general enmascaran con frases eruditas la condición primera de su estética: La apertura sutil e inexorable de las puertas del corazón y del espíritu.”

© Claudio Serra Brun. Noviembre de 2000. Valencia, España.

THE MEMORY OF THE MIRROR
VOLUME IV
2001-2002

TANGO FROM THE XXI CENTURY
Poems by
CLAUDIO SERRA BRUN (Argentina – Spain)
and Recordings of the Masters
ASTOR PIAZZOLLA
LUIS DI MATTEO
HORACIO MALVICINO – CARLOS FRANZETTI
ALDEMARO ROMERO – GIORGIO LI CALZI – PAOLO PICCHIO
TO ALL OF OUR LISTENERS AND READERS…

“Thanks for attending this poetic solicitude: Here is a new deliver of The Memory of the Mirror, poems by Claudio Sera Brun and music of Spain and America. With an enormous happiness, it is my pleasure to announce to you that this disc, volume IV of the Memory…, has a very special name, agreed with its intention and time: TANGO FROM THE XXI CENTURY. I think that my work on tango, initiated last year with the brilliant music of the excellent musician Luis Di Matteo, in The Memory of the Mirror Volume III, has demonstrated with these two albums, the wide paths that open up when bringing poetry closer to contemporary tango, in a very peculiar style that I launched with The Memory…to transform music and poetry into an intangible book, voluble, volatile like music and poetic idea and thus brought, in a support lighter than the one paper and hard-cover books have, such as the radio waves, the phosphoric luminescence of the computer screens, the world-wide web of human knowledge that internet will make of itself, and in summary, the infinite lines of communication with the ether, for the entire world…In the selection of musical pieces and the poems of The Memory of The Mirror, I’ve tried to convey a parable, a conductive thread by the poetic aspects and the musical pieces so that a vision that points to the symbolic load of the world we live – the end of the XX century and the beginning of the XXI Century – can assemble.
The reflection about the topics discussed, and its dialogue with music arise by themselves, therefore no further explication is needed. Poetry repudiates explications because they try, with erudite phrases, to disguise the first condition of its beauty: the fine, delicate, and inexorable opening of the doors of the heart and the spirit.”

© Claudio Serra Brun. November 2000. Valencia, España. (English version: Juan E.Villegas(USA)

Editor: © ClaudioSerraBrun – Puede reproducir los textos propios, sólo citar Poesur, el link y el Autor. Editor: © ClaudioSerraBrun – You can reproduce your own texts, just cite Poesur, the link and the Author.

©1997-2023,ClaudioSerraBrun http://www.poesur.com/

Tel:(00 34) 630 365821 – poesur@gmail.com

CD844.Dep.Legal: V-4652-2000 Publicado en Valencia-España Edita: E.G.Tabalet.Nov2000. Autor: ©Claudio Serra Brun ApartadoCorreos,8001. 46080 Valencia-España Tel: +34 630 365821 poesur@gmail.com www.poesur.com Versión en lengua francesa: Prof. Irma Brun de Serra (Argentina) Versión en lengua inglesa: JuanE.Villegas (USA)

LINKS/PÁGINAS RELACIONADAS – RELATED LINKS/PAGES:

 

http://www.poesur.com/fichaM4.htm

http://www.poesur.com/M4prensa.htm

http://www.poesur.com/SeleccionMemoria.htm

http://www.poesur.com/publicidad.htm

________________________________________

Editor: © ClaudioSerraBrun – You can reproduce your own texts, just cite Poesur, the link and the Author.

Opiniones sobre la obra/ Opinions about the work

 

Comunión en la iglesia de Yeste, Albacete: Artículo de María Asunción Fernández.  Communion in the church of Yeste, Albacete: Article by María Asunción Fernández..

Haga una DONACIÓN aquí para apoyar la Web

Faites un don ici pour aider le Web

Make a DONATION here to support the Web

Envie su pago por PayPal a nuestro email: poesur@gmail.com

Faites votre soutien par PayPal à notre e-mail: poesur@gmail.com

Send your support by PayPal to our email: poesur@gmail.com

 

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para mejorar la experiencia de navegación    Configurar y más información
Privacidad